monogys_200-2cs
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| monogys_200-2cs [2023/09/13 13:42] – 82.64.145.204 | monogys_200-2cs [2023/09/13 14:19] (Version actuelle) – 82.64.145.204 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| # Poste à souder MIG-MAG Monogys 200-2CS | # Poste à souder MIG-MAG Monogys 200-2CS | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| **Fiche technique :** {{ :: | **Fiche technique :** {{ :: | ||
| Ligne 6: | Ligne 8: | ||
| + | # | ||
| + | |||
| + | ## CONSIGNE GÉNÉRALE | ||
| + | |||
| + | Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute | ||
| + | opération. | ||
| + | |||
| + | Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit | ||
| + | pas être entreprise. | ||
| + | |||
| + | Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux | ||
| + | instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du | ||
| + | fabricant. En cas de problème ou d' | ||
| + | qualifiée pour manier correctement l' | ||
| + | |||
| + | ## ENVIRONNEMENT | ||
| + | |||
| + | Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de | ||
| + | soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le | ||
| + | manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas | ||
| + | d' | ||
| + | responsable. | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | acide, ni gaz inflammable ou autres substances corrosives de même pour | ||
| + | son stockage. | ||
| + | |||
| + | S' | ||
| + | |||
| + | Plages de température : | ||
| + | |||
| + | Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F). | ||
| + | |||
| + | Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F). | ||
| + | |||
| + | Humidité de l'air : | ||
| + | |||
| + | Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F). | ||
| + | |||
| + | Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F). | ||
| + | |||
| + | Altitude : | ||
| + | |||
| + | Jusqu' | ||
| + | |||
| + | ## PROTECTIONS INDIVIDUELLE ET DES AUTRES | ||
| + | |||
| + | Le soudage à l'arc peut être dangereux et causer des blessures graves | ||
| + | voire mortelles. | ||
| + | |||
| + | Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de | ||
| + | rayonnement lumineux de l'arc, de champs électromagnétiques (attention | ||
| + | au porteur de pacemaker), de risque d' | ||
| + | d' | ||
| + | respecter les instructions de sécurité suivantes : | ||
| + | |||
| + | Afin de se protéger de brûlures et rayonnements, | ||
| + | sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent | ||
| + | l' | ||
| + | |||
| + | Utiliser des gants qui garantissent l' | ||
| + | |||
| + | Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d'un | ||
| + | niveau de protection suffisant (variable selon les applications). | ||
| + | Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de | ||
| + | contact sont particulièrement proscrites | ||
| + | |||
| + | Se reporter aux recommandations des normes ANSI Z87.1, ANSI Z49.1 et | ||
| + | NFPA 51B concernant la sécurité et la prévention des procédés de soudage | ||
| + | et de coupage. | ||
| + | |||
| + | Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux | ||
| + | ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons de l'arc, des | ||
| + | projections et des déchets incandescents. | ||
| + | |||
| + | Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas fixer les | ||
| + | rayons de l'arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements | ||
| + | adéquats pour se protéger. | ||
| + | |||
| + | Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un | ||
| + | niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour toute | ||
| + | personne étant dans la zone de soudage). | ||
| + | |||
| + | Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, | ||
| + | vêtements. | ||
| + | |||
| + | Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la | ||
| + | source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait | ||
| + | être tenu pour responsable en cas d' | ||
| + | |||
| + | Les pièces qui viennent d' | ||
| + | des brûlures lors de leur manipulation. Lors d' | ||
| + | sur la torche ou le porte-électrode, | ||
| + | suffisamment froid en attendant au moins 10 minutes avant toute | ||
| + | intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l' | ||
| + | d'une torche refroidie eau afin d' | ||
| + | causer de brûlures. | ||
| + | |||
| + | Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter | ||
| + | afin de protéger les personnes et les biens. | ||
| + | |||
| + | ## FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ | ||
| + | |||
| + | . | ||
| + | |||
| + | Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de | ||
| + | courant de soudage ou vers des matières inflammables. | ||
| + | |||
| + | ## BOUTEILLES DE GAZ | ||
| + | |||
| + | Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suffocation en cas de | ||
| + | concentration dans l' | ||
| + | doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de | ||
| + | courant de soudage éteinte. Elles doivent être entreposées verticalement | ||
| + | et maintenues par un support pour limiter le risque de chute. | ||
| + | |||
| + | Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de | ||
| + | température et aux expositions au soleil. | ||
| + | |||
| + | La bouteille ne doit pas être en contact avec une flamme, un arc | ||
| + | électrique, | ||
| + | chaleur ou d' | ||
| + | |||
| + | Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et | ||
| + | donc ne jamais souder une bouteille sous pression. | ||
| + | |||
| + | Attention lors de l' | ||
| + | éloigner la tête la robinetterie et s' | ||
| + | approprié au procédé de soudage. | ||
| + | |||
| + | ## SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE | ||
| + | |||
| + |  car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. | ||
| + | |||
| + | Avant d' | ||
| + | du réseau et attendre 2 minutes. afin que l' | ||
| + | soit déchargé. | ||
| + | |||
| + | Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince | ||
| + | de masse. | ||
| + | |||
| + | Veiller à changer les câbles, torches si ces derniers sont endommagés, | ||
| + | par des personnes qualifiées et habilitées. Dimensionner la section des | ||
| + | câbles en fonction de l' | ||
| + | secs et en bon état pour s' | ||
| + | chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail. | ||
| + | |||
| + | Pour les Etats-Unis et le Canada, se référer à la norme CAN/ | ||
| + | concernant la protection contre les dangers personnels pour les | ||
| + | opérateurs ou les personnes travaillant à proximité du poste de soudure | ||
| + | (par exemple choc électrique, | ||
| + | chaud, étincelles et bruit). | ||
| + | |||
| + | ## CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL | ||
| + | |||
| + | Ce matériel de Classe A n'est pas prévu pour être utilisé dans un site | ||
| + | résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public | ||
| + | d' | ||
| + | potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces | ||
| + | sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à | ||
| + | fréquence radioélectrique. | ||
| + | |||
| + | MONOGYS 200-2 CS / 250-4 CS : | ||
| + | |||
| + | Ce matériel n'est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être | ||
| + | raccordé à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public | ||
| + | d' | ||
| + | connecté à un réseau public d' | ||
| + | responsabilité de l' | ||
| + | s' | ||
| + | matériel peut être connecté. | ||
| + | |||
| + | MONOGYS 200-2 CS : | ||
| + | |||
| + | Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 si l' | ||
| + | point de raccordement avec l' | ||
| + | l' | ||
| + | |||
| + | MONOGYS 250-4 CS : | ||
| + | |||
| + | Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 si l' | ||
| + | point de raccordement avec l' | ||
| + | l' | ||
| + | |||
| + | ## ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES | ||
| + | |||
| + |  localisés. Le courant de soudage | ||
| + | produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du | ||
| + | matériel de soudage. | ||
| + | |||
| + | Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants | ||
| + | médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de | ||
| + | protection doivent être prises pour les personnes portant des implants | ||
| + | médicaux. Par exemple, restrictions d' | ||
| + | évaluation de risque individuelle pour les soudeurs. | ||
| + | |||
| + | Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes afin de | ||
| + | minimiser l' | ||
| + | circuit de soudage: | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | attache, si possible; | ||
| + | - se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de | ||
| + | soudage; | ||
| + | - ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps; | ||
| + | - ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les | ||
| + | deux câbles de soudage sur le même côté du corps; | ||
| + | - | ||
| + | que possible à la zone à souder;• ne pas travailler à côté de la | ||
| + | source de courant de soudage, ne pas s' | ||
| + | adosser ; • ne pas souder lors du transport de la source de courant | ||
| + | de soudage ou le dévidoir. | ||
| + | |||
| + | Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin | ||
| + | avant d' | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | d' | ||
| + | |||
| + | ## DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L' | ||
| + | |||
| + | ### Généralités | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | matériel de soudage à l'arc suivant les instructions du fabricant. Si | ||
| + | des perturbations électromagnétiques sont détectées, | ||
| + | responsabilité de l' | ||
| + | résoudre la situation avec l' | ||
| + | certains cas, cette action corrective peut être aussi simple qu'une mise | ||
| + | à la terre du circuit de soudage. Dans d' | ||
| + | nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source | ||
| + | de courant de soudage et de la pièce entière avec montage de filtres | ||
| + | d' | ||
| + | doivent être réduites jusqu' | ||
| + | |||
| + | ### Évaluation de la zone de soudage | ||
| + | |||
| + | Avant d' | ||
| + | évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone | ||
| + | environnante. Ce qui suit doit être pris en compte: | ||
| + | |||
| + | - la présence au-dessus, au-dessous et à côté du matériel de soudage à | ||
| + | l'arc d' | ||
| + | et de téléphone; | ||
| + | - des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision; | ||
| + | - des ordinateurs et autres matériels de commande; | ||
| + | - du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de | ||
| + | matériel industriel; | ||
| + | - la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs | ||
| + | cardiaques ou d' | ||
| + | pour l' | ||
| + | - l' | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | l' | ||
| + | protection supplémentaires; | ||
| + | |||
| + | g) l' | ||
| + | |||
| + | La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la | ||
| + | structure du bâtiment et des autres activités qui s'y déroulent. La zone | ||
| + | environnante peut s' | ||
| + | |||
| + | ### Évaluation de l' | ||
| + | |||
| + | Outre l' | ||
| + | à l'arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations. | ||
| + | Il convient que l' | ||
| + | comme cela est spécifié à l' | ||
| + | in situ peuvent également permettre de confirmer l' | ||
| + | mesures d' | ||
| + | |||
| + | ## RECOMMANDATION SUR LES MÉTHODES DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES | ||
| + | |||
| + | - **Réseau public d' | ||
| + | matériel de soudage à l'arc au réseau public d' | ||
| + | les recommandations du fabricant. Si des interférences se | ||
| + | produisent, il peut être nécessaire de prendre des mesures de | ||
| + | prévention supplémentaires telles que le filtrage du réseau public | ||
| + | d' | ||
| + | d' | ||
| + | matériel de soudage à l'arc installé à demeure. Il convient | ||
| + | d' | ||
| + | longueur. Il convient de raccorder le blindage à la source de | ||
| + | courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le | ||
| + | conduit et l' | ||
| + | - **Maintenance du matériel de soudage à l'arc :** Il convient que le | ||
| + | matériel de soudage à l'arc soit soumis à l' | ||
| + | suivant les recommandations du fabricant. Il convient que tous les | ||
| + | accès, portes de service et capots soient fermés et correctement | ||
| + | verrouillés lorsque le matériel de soudage à l'arc est en service. | ||
| + | Il convient que le matériel de soudage à l'arc ne soit modifié en | ||
| + | aucune façon, hormis les modifications et réglages mentionnés dans | ||
| + | les instructions du fabricant. Il convient, en particulier, | ||
| + | l' | ||
| + | d'arc soit réglé et entretenu suivant les recommandations du | ||
| + | fabricant. | ||
| + | - **Câbles de soudage :** Il convient que les câbles soient aussi | ||
| + | courts que possible, placés l'un près de l' | ||
| + | ou sur le sol. | ||
| + | - **Liaison équipotentielle :** Il convient d' | ||
| + | tous les objets métalliques de la zone environnante. Toutefois, des | ||
| + | objets métalliques reliés à la pièce à souder accroissent le risque | ||
| + | pour l' | ||
| + | éléments métalliques et l' | ||
| + | l' | ||
| + | - **Mise à la terre de la pièce à souder :** Lorsque la pièce à souder | ||
| + | n'est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison | ||
| + | de ses dimensions et de son emplacement, | ||
| + | exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de | ||
| + | bâtiments, une connexion raccordant la pièce à la terre peut, dans | ||
| + | certains cas et non systématiquement, | ||
| + | convient de veiller à éviter la mise à la terre des pièces qui | ||
| + | pourrait accroître les risques de blessure pour les utilisateurs ou | ||
| + | endommager d' | ||
| + | convient que le raccordement de la pièce à souder à la terre soit | ||
| + | fait directement, | ||
| + | connexion directe, il convient que la connexion soit faite avec un | ||
| + | condensateur approprié choisi en fonction des réglementations | ||
| + | nationales. | ||
| + | - **Protection et blindage :** La protection et le blindage sélectifs | ||
| + | d' | ||
| + | limiter les problèmes de perturbation. La protection de toute la | ||
| + | zone de soudage peut être envisagée pour des applications spéciales. | ||
| + | |||
| + | ## TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE | ||
| + | |||
| + | Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant | ||
| + | de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale. | ||
| + | |||
| + | Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou | ||
| + | d' | ||
| + | |||
| + | Ne jamais soulever une bouteille de gaz et la source de courant en même | ||
| + | temps. Leurs normes de transport sont distinctes. Il est préférable | ||
| + | d' | ||
| + | de courant de soudage. | ||
| + | |||
| + | Les courants de soudage vagabonds peuvent détruire les conducteurs de | ||
| + | terre, endommager l' | ||
| + | des échauffements de composants pouvant entrainer un incendie. | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | vérifier régulièrement ! | ||
| + | - | ||
| + | électriques ! | ||
| + | - | ||
| + | la source de soudage comme le châssis, le chariot et les systèmes de | ||
| + | levage pour qu'ils soient isolés ! | ||
| + | - Ne pas déposer d' | ||
| + | d' | ||
| + | systèmes de levage sans qu'ils soient isolés ! | ||
| + | - | ||
| + | surface isolée quand ils ne sont pas utilisés ! | ||
| + | |||
| + | ## INSTALLATION DU MATÉRIEL | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | maximum est de 10°. | ||
| + | - | ||
| + | soudage et accéder aux commandes. | ||
| + | - Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières | ||
| + | métalliques conductrices. | ||
| + | - La source de courant de soudage doit être à l'abri de la pluie | ||
| + | battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil. | ||
| + | - Le matériel est de degré de protection IP21, signifiant : | ||
| + | - une protection contre l' | ||
| + | solides de diam \>12.5 mm et, | ||
| + | - une protection contre les chutes verticales de gouttes d'eau | ||
| + | |||
| + | Les câbles d' | ||
| + | totalement déroulés afin d' | ||
| + | |||
| + | Le fabricant n' | ||
| + | provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et | ||
| + | dangereuse de ce matériel. | ||
| + | |||
| + | ## ENTRETIEN / CONSEILS | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Un entretien | ||
| + | annuel est conseillé. | ||
| + | - | ||
| + | minutes avant de travailler sur le matériel. A l' | ||
| + | tensions et intensités sont élevées et dangereuses. | ||
| + | - | ||
| + | profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques | ||
| + | avec un outil isolé par un personnel qualifié. | ||
| + | - | ||
| + | d' | ||
| + | fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification | ||
| + | similaire, afin d' | ||
| + | - | ||
| + | l' | ||
| + | - Ne pas utiliser cette source de courant de soudage pour dégeler des | ||
| + | canalisations, | ||
| + | moteurs. | ||
| + | |||
| + | ## INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT PRODUIT | ||
| + | |||
| + | Il est recommandé d' | ||
| + | l' | ||
| + | |||
| + | ### DESCRIPTION | ||
| + | |||
| + | Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre | ||
| + | poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : | ||
| + | |||
| + | Les MONOGYS 200-2CS et 250-4CS sont des postes de soudure | ||
| + | semi-automatique « synergic » sur roues, ventilés pour le soudage (MIG | ||
| + | ou MAG). Ils sont recommandés pour le soudage des aciers, des inox, des | ||
| + | aluminiums et pour le soudo brasage des aciers haute résistance avec les | ||
| + | fils CuSi et CuAl (idéal en réparation carrosserie, | ||
| + | le 250-4CS). Leur réglage est simple et rapide grâce à la fonction « | ||
| + | vitesse de fil synergique ». Le MONOGYS 200-2CS fonctionne sur une | ||
| + | alimentation 230V-240V monophasée et le MONOGYS 250-4CS fonctionne sur | ||
| + | une alimentation 240V monophasée. | ||
| + | |||
| + | ### ALIMENTATION ÉLECTRIQUE | ||
| + | |||
| + | Le courant effectif absorbé (I1eff) pour les conditions d' | ||
| + | maximales est indiqué sur l' | ||
| + | protections (fusible et/ou disjoncteur) sont compatibles avec le courant | ||
| + | nécessaire en utilisation. | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | courant soit accessible. | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 200-2 CS est livré sans prise. Il doit être relié à une prise | ||
| + | 230V ou 240V 1Ph. AVEC terre protégée par un disjoncteur 16A retardé et | ||
| + | un différentiel 30mA. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section | ||
| + | inférieure à 3x4 mm². | ||
| + | |||
| + | Il est possible de se brancher sur une prise 16 A pour souder du fil de | ||
| + | ø 0,8mm mais en utilisation intensive il y a un risque de disjonction. | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 250-4 CS est livré sans prise. Il doit être relié à une prise | ||
| + | 240V 1Ph. AVEC terre protégée par un disjoncteur 25A retardé et un | ||
| + | différentiel 30mA. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section | ||
| + | inférieure à 3x6 mm². | ||
| + | |||
| + | +----------------------------------+----------------------------------+ | ||
| + | | **DESCRIPTION DU POSTE (FIG 2)** | | | ||
| + | +----------------------------------+----------------------------------+ | ||
| + | | (cf.page 3) | l' | ||
| + | | | intensive (coupure de plusieurs | ||
| + | | | minutes). 6 - Support torches | ||
| + | | | avant | | ||
| + | | | | | ||
| + | | | 7 - Câble d' | ||
| + | | | 8 - Sortie pince de masse. | ||
| + | | | | | ||
| + | | | 13 - Support cables arrière | ||
| + | +----------------------------------+----------------------------------+ | ||
| + | | **SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN | | | ||
| + | | ACIER/INOX (MODE MAG) (FIG | ||
| + | | 3-A)** | ||
| + | +----------------------------------+----------------------------------+ | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 200-2CS peut souder du fil acier et inox de 0,6/0,8 et 1. Le | ||
| + | MONOGYS 250-4CS peut souder du fil acier et inox de 0,8/1 et 1,2. | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | galets Ø 0,8/1 acier/inox) Lorsque vous utilisez du fil de diamètre 1 | ||
| + | mm; il convient de changer le tube contact. Le galet du moto-dévidoir | ||
| + | est un galet réversible 0,8 / 1,0mm. Dans ce cas, le positionner de | ||
| + | telle façon à lire 1,0 mm sur le flanc visible du galet. | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | argon + CO2 (Ar + CO2 ). La proportion de CO2 varie selon l' | ||
| + | Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le | ||
| + | débit de gaz en acier se situe entre 8 et 12 L/min selon l' | ||
| + | et l' | ||
| + | |||
| + | ### SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE ALUMINIUM (FIG 3-B) | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 200-2CS peut souder du fil aluminium de 0,8 et 1 mm. (figure | ||
| + | B) | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 250-4CS peut souder du fil aluminium de 1 mm et 1,2 mm. | ||
| + | (figure B) | ||
| + | |||
| + | Pour souder l' | ||
| + | Pour le choix du gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le | ||
| + | débit du gaz se situe entre 15 et 25 L/min selon l' | ||
| + | l' | ||
| + | |||
| + | Ci-dessous les différences entre l' | ||
| + | aluminium : | ||
| + | |||
| + | - La pression des galets presseurs du moto-dévidoir sur le fil : | ||
| + | mettre un minimum de pression afin de ne pas écraser le fil. | ||
| + | - Tube capillaire : retirer le tube capillaire avant de connecter la | ||
| + | torche aluminium avec une gaine en téflon. | ||
| + | - | ||
| + | possède une gaine téflon afin de réduire les frottements.• NE PAS | ||
| + | couper la Gaine au bord du raccord ! cette gaine sert à guider le | ||
| + | fil à partir des galets.(cf schéma B) Tube contact : utiliser un | ||
| + | tube contact SPECIAL aluminium correspondant au diamètre du fil. | ||
| + | |||
| + | ### SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE DES ACIERS À HAUTE LIMITE ÉLASTIQUE | ||
| + | |||
| + | Le MONOGYS 200-2CS est recommandé par les fabricants automobiles pour | ||
| + | soudobraser les tôles à haute limite élastique avec un fil en | ||
| + | cuprosilicium CusI3 ou cuproaluminium CuAl8 (Ø 0,8mm et Ø 1mm). Le | ||
| + | soudeur doit utiliser un gaz neutre: argon pur (Ar). Pour le choix du | ||
| + | gaz, demander conseil à un distributeur de gaz. Le débit du gaz se situe | ||
| + | entre 15 et 25 L/min. | ||
| + | |||
| + | ### RACCORDEMENT GAZ (FIG 4) | ||
| + | |||
| + | Visser le mano-détendeur sur la bouteille de gaz (1). Pour éviter toute | ||
| + | fuite de gaz, utiliser les colliers fournis dans la boîte d' | ||
| + | Pression maximale de gaz : 0.5 MPa (5 bars). | ||
| + | |||
| + | ### PROCÉDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG 4) | ||
| + | |||
| + | Ouvrir la trappe du poste. | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | du support bobine. | ||
| + | - | ||
| + | soudure que l' | ||
| + | générale, ne pas serrer trop fort ! • Les galets moteur (9) sont des | ||
| + | galets double gorge (Ø 0,8 / Ø 1 ; Ø 1 / Ø 1,2 ). L' | ||
| + | lit sur le galet est celle que l'on utilise. Pour un fil de Ø 0,8 | ||
| + | mm, utiliser la gorge de Ø 0,8. | ||
| + | - Pour la première mise en service : | ||
| + | - | ||
| + | - | ||
| + | - puis positionner le guide fil (7) au plus près du galet mais sans | ||
| + | contact avec ce dernier, puis resserrer la vis de fixation. (5-8) | ||
| + | |||
| + | • Pour régler la molette des galets presseurs (6), procéder comme suit : | ||
| + | desserrer au maximum, actionner le moteur en appuyant sur la gâchette de | ||
| + | la torche, serrer la molette tout en restant appuyé sur la gâchette. | ||
| + | Plier le fil en sortie de la buse. Mettre un doigt sur le fil plié pour | ||
| + | l' | ||
| + | patinent sur le fil même si le fil est bloqué en bout de torche. Réglage | ||
| + | du courant de la molette des galets (6) : graduation sur 3 pour l' | ||
| + | et graduation sur 2 pour l' | ||
| + | |||
| + | ### CHOIX DES BOBINES | ||
| + | |||
| + | Configurations possibles: | ||
| + | |||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Ty | pe fil | Poids (kg) | Ø Fil (mm) | Torche | Gaz | | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Acier | Ø 300 | 15 | 0.6 / 0.8 / 1.0 / 1.2 | x | Argon | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Ø 200 | 5 | 0.6 / 0.8 / 1.0 | x | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Inox | Ø 200 | 5 | 0.8 | x | | | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Alu | Ø 300 | 7 | 1.0 / 1.2 | x\* | Argon pur | | ||
| + | | | ||
| + | | AG5 | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | | Ø 200 | 2 | 0.8 / 1.0 / 1.2 | x\* | ||
| + | +-------+--------+-----------------+-----------------------+--------+-----------+ | ||
| + | |||
| + | \*prévoir gaine téflon/ | ||
| + | |||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | | | Ømm | 0.6 \> 1 | 0.8 \> 1.2 | | | ||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | | **CLAVIER DE | | ||
| + | | COMMANDE (FIG | | ||
| + | | 5)** | | ||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | | 10 - Choix du | En mode | ||
| + | | mode de | manuel, la | | ||
| + | | soudage | ||
| + | | | dévidage du | ||
| + | | Réglage de la | fil est | ||
| + | | vitesse fil | déterminée | ||
| + | | | par | ||
| + | | | l' | ||
| + | | | en ajustant | ||
| + | | | le | | ||
| + | | | potentiomètre | | ||
| + | | | (11). | ||
| + | | | ||
| + | | | Positionner | ||
| + | | | le | | ||
| + | | | potentiomètre | | ||
| + | | | (11) au | ||
| + | | | milieu de la | | ||
| + | | | zone « | | ||
| + | | | OPTIMAL | ||
| + | | | SYNERGIC » | | ||
| + | | | ||
| + | | | Dans ce mode | | ||
| + | | | le poste | | ||
| + | | | détermine la | | ||
| + | | | vitesse de | | ||
| + | | | fil optimale | ||
| + | | | à partir de 3 | | ||
| + | | | paramètres : | | ||
| + | | | • Tension | ||
| + | | | ||
| + | | | Il est | | ||
| + | | | possible | ||
| + | | | d' | ||
| + | | | vitesse du | | ||
| + | | | fil + / -. | | ||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | | **MODE | ||
| + | | «MANUEL» (FIG | | ||
| + | | 5) (FIG 6)** | | ||
| + | +---------------+---------------+---------------+---------------+---+ | ||
| + | |||
| + | Pour régler votre poste procéder comme suit : | ||
| + | |||
| + | • Choisissez la tension de soudage à l'aide du commutateur. | ||
| + | |||
| + | Exemple pour le MONOGYS 200-2CS avec fil de 0,8 : position 1 pour de la | ||
| + | tôle de 0,8mm et position 4 pour de la tôle de 2 mm • Ajustez la vitesse | ||
| + | du fil à l'aide du potentiomètre (11). | ||
| + | |||
| + | Conseils: | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | doit être stable et avoir très peu de crépitement. | ||
| + | |||
| + | Si la vitesse est trop faible, l'arc n'est pas continu. | ||
| + | |||
| + | Si la vitesse est trop élevée, l'arc crépite et le fil a tendance à | ||
| + | repousser la torche. | ||
| + | |||
| + | ### MODE «SYNERGIC» (FIG 5) (FIG 6) | ||
| + | |||
| + | Grâce à cette fonction, plus besoin de régler la vitesse fil. | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | Optimal synergic » | ||
| + | - | ||
| + | - La nature du fil (1) | ||
| + | - Le diamètre du fil (2) | ||
| + | - La puissance (commutateur en face avant) | ||
| + | |||
| + | Pour sélectionner la position adéquate en fonction de l' | ||
| + | souder se référer au tableau « mode synergic » de la page en vis à vis. | ||
| + | |||
| + | A partir de cette combinaison de paramètres, | ||
| + | vitesse de fil optimale et est pret à souder. Il est ensuite possible | ||
| + | d' | ||
| + | potentiomètre (3). Une mémorisation des dernières configurations de | ||
| + | soudage est effectuée et réactivée à chaque mise en route du poste | ||
| + | (diamètre fil, nature fil, mode). | ||
| + | |||
| + | Choix du GAZ (uniquement pour le soudage acier) : | ||
| + | |||
| + | En mode synergic, les MONOGYS déterminent les paramètres de soudage en | ||
| + | fonction du gaz utilisé. Par défaut, en soudage acier le poste est | ||
| + | configuré « Argon + CO2 ». | ||
| + | |||
| + | Pour changer de gaz et configurer le poste en mode CO2 ou revenir en | ||
| + | mode Argon + CO2, procéder comme suit : | ||
| + | |||
| + | 1. Appuyer sur le bouton « Type » pendant 5 secondes jusqu\' | ||
| + | clavier s' | ||
| + | 2. Dans un délai de 5 secondes choisir la configuration souhaitée avec | ||
| + | le bouton : « choix mode ». | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | - Delay =\> CO2 100% | ||
| + | |||
| + | 1. La validation se fait soit par la touche « Type » soit en attendant | ||
| + | un délai de 5 secondes. | ||
| + | 2. Une fois validé le poste revient en mode de fonctionnement normal et | ||
| + | la modification reste enregistrée même une fois le poste éteint. | ||
| + | |||
| + | ### RISQUE DE BLESSURE LIÉ AUX COMPOSANTS MOBILES | ||
| + | |||
| + | Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les | ||
| + | mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par | ||
| + | conséquent des blessures ! | ||
| + | |||
| + | - Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore | ||
| + | aux pièces d' | ||
| + | - | ||
| + | protection restent bien fermés pendant le fonctionnement ! | ||
| + | |||
| + | Ne pas porter de gants lors de l' | ||
| + | changement de la bobine du fil d' | ||
| + | |||
| + | ### CONSEIL ET PROTECTION THERMIQUE | ||
| + | |||
| + | - | ||
| + | - | ||
| + | d'air. | ||
| + | - | ||
| + | refroidissement. | ||
| + | - | ||
| + | refroidissement est de quelques minutes en fonction de la | ||
| + | température ambiante. | ||
monogys_200-2cs.1694605361.txt.gz · Dernière modification : de 82.64.145.204
